ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

audio ingest

French translation: acquisition audio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:audio ingest
French translation:acquisition audio
Entered by: xxxmadli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:30 Mar 26, 2006
English to French translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Broadcasting
English term or phrase: audio ingest
Dans un texte rédigé en espagnol relatif à un système d'automatisation, de gestion et d'émission pour la radiodiffusion professionnelle, que signifie "audio ingest" ?

Le système dispose d’une application de "audio ingest" à partir d'un CD-ROM...
La/le "audio ingest" peut s'effectuer de plusieurs manières : enregistrement des sons en temps réel avec une table de mixage ; importation des fichiers audio MP3 et WAV...
xxxmadli
Local time: 13:48
acquisition / entrée
Explanation:
Here, it involves taking in audio THAT IS ALREADY DIGITIZED; they use 'ingest', I believe, to indicate that the audio is input either in a way that is directly audible, OR at file level; unless a specific term exists in FR (I haven't yet encountered one, but that doesn't mean there isn't one!), I would think either of the above terms would do; clearly, this is a different use of 'entrée' than simply a physical plug-&-socket type input, it is a notional signal input...
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 11:48
Grading comment
C'est bien "acquisition", synonyme de "numérisation" d'après ce site : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/A/acquisition.html. Merci beaucoup à vous tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2***
Adrien Esparron
3 +1ingestxxxmediamatrix
3 +1acquisition / entrée
Tony M
4Numérisation audio
GILLES MEUNIER


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numérisation audio


Explanation:
Système audio multivoie prenant en charge jusqu’à 24 canaux en entrée et en sortie ... Numérisation (“ingest”) et diffusion IMX via un logiciel tiers ...
www.apple.com/fr/finalcutstudio/finalcutpro/specs.html - 29k

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-26 07:36:44 (GMT)
--------------------------------------------------

techniques ont pu découvrir les bénéfices du watermarking et comment il peut être mis en œuvre depuis la numérisation (ingest) jusqu\'à la diffusion. ...
www.nextamp.com/fr/events/index.htm - 25k - En cache - Pages similaires


Opérateur à la mise en onde... journaliers; Numérisation (\"ingest\") du matériel vers serveur vidéo; Régler les problèmes survenant durant les heures de diffusion; ...
www.astralmedia.com/fr/ Career/Job+offers/2719.aspx/print - 8k - Résultat complémentaire



GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurélie Houdelette: J'ai parfois aussi vu "acquisition", mais "numérisation" est plus précis
24 mins

disagree  Tony M: Non, pas ici... en effet, l'audio est déjà numérique
36 mins
  -> c'est sur le site Apple....
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acquisition / entrée


Explanation:
Here, it involves taking in audio THAT IS ALREADY DIGITIZED; they use 'ingest', I believe, to indicate that the audio is input either in a way that is directly audible, OR at file level; unless a specific term exists in FR (I haven't yet encountered one, but that doesn't mean there isn't one!), I would think either of the above terms would do; clearly, this is a different use of 'entrée' than simply a physical plug-&-socket type input, it is a notional signal input...


Tony M
France
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 962
Grading comment
C'est bien "acquisition", synonyme de "numérisation" d'après ce site : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/A/acquisition.html. Merci beaucoup à vous tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dikran d: Il me semble que vous avez raison: "...real-time audio ingest via analog or digital inputs and also from audio CD media... "
54 mins
  -> Merci, Dikran ! En effet, Gilles à trouver des bonnes réfs., mais c'est techniquement inexacte...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
***


Explanation:
GlobeCast, filiale de France Télécom, est le leader mondial des services de ditribution de contenus numériques. C'est précisément la notion d'ingest qui est beaucoup plus que la simple numérisation ou l'acquisition : c'est un ensemble de services et de technologies "prêts à l'emploi". Le terme ne se traduit pas forcément (comme illustré dans l'extrait suivant d'un rapport France Télécom), mais s'il faut traduire votre contexte de radio permet de dire simplement "contenus audio".

"France Télécom est présent sur le marché de la télédiffusion à travers sa filiale GlobeCast.
GlobeCast est implantée dans le monde entier, au travers de ses 21 bureaux et 15 centres
techniques. GlobeCast transmet des contenus vidéo et multimédia sur son réseau satellite et fibre
optique, pour le compte de diffuseurs TV et radio, d’entreprises, d’institutions gouvernementales ou
de réseaux de points de vente. GlobeCast offre des services d’« ingest » permettant de numériser
et de distribuer des contenus sur tous types de réseaux ou plateformes, comme la télévision par
satellite (DTH), les réseaux câblés, la vidéo sur mobile, la TV sur ADSL ou encore le streaming sur
le poste de travail".

Adrien Esparron
France
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: En l'état actuel des choses, je garderais pour le moment "ingest". Mais cela me fait irrésistiblement penser à "ingestion". Qu'en penseriez-vous ?
2 hrs
  -> Merci ! Que du bien sans le moindre doute et c'est très précisément la situation : chez les oies ou les canards on parlerait de gavage, c'est probablement moins indigeste ??? Bon dimanche !

agree  Tony M: Oui, comme vous dites, c'est bcp plus qu'une simple numérisation... voire acquisition !
7 hrs
  -> En effet !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ingest


Explanation:
I'm not suggesting this as a 'good' translation (far from it, in the light of other comments here ...), but I need a little space to explain the term.

'Ingest' - is a process by which production companies (including broadcasters) accumulate AV material 'in bulk', catalogue it and make it available online within their organization so programme-makers can 'pick and choose' from whatever's available. The analogy with 'gavage' is not entirely inappropriate ...

As well as the actual content catalogue and fast high-capacity media servers, an ingest system may include some or all of the following:

- software to track the actual use made of the material (or parts of it), for digital rights management (DRM) purposes;

- software to create/manage edit-decision lists (EDLs);

- reduced-quality previewing/editing facilities;

- file format conversion, etc. etc.

The web-reference describes a typical product.


    Reference: http://www.cinegy.com/CMS/index.php?cinegy_ingest
xxxmediamatrix
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Well explained, just what was needed here!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: