KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

powered-out

French translation: (amené en position de chargement) par motorisation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:powered-out
French translation:(amené en position de chargement) par motorisation
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Sep 6, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Engineering
English term or phrase: powered-out
hello, I am not sure how to translate correctly into French this verb - context is : "the nest will be powered out to the loading position". Thanks for your help.
RocMer
Local time: 02:17
(amené en position de chargement) par motorisation
Explanation:
Sans plus de contexte, voilà une proposition suffisamment générale. La motorisation peut en effet être obtenue par moteur électrique ou une autre forme d'énergie.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-07 00:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

In English: this proposal, without more context, is general enough to cover any kind of motor, electrical, hydraulic, gas, etc. used to bring the nest into position.
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 20:17
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(amené en position de chargement) par motorisation
Daniel Marquis


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(amené en position de chargement) par motorisation


Explanation:
Sans plus de contexte, voilà une proposition suffisamment générale. La motorisation peut en effet être obtenue par moteur électrique ou une autre forme d'énergie.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-07 00:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

In English: this proposal, without more context, is general enough to cover any kind of motor, electrical, hydraulic, gas, etc. used to bring the nest into position.

Daniel Marquis
Local time: 20:17
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 115
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search