GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Sep 6, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Marquis | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (amené en position de chargement) par motorisation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(amené en position de chargement) par motorisation Explanation: Sans plus de contexte, voilà une proposition suffisamment générale. La motorisation peut en effet être obtenue par moteur électrique ou une autre forme d'énergie. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-09-07 00:55:54 GMT) -------------------------------------------------- In English: this proposal, without more context, is general enough to cover any kind of motor, electrical, hydraulic, gas, etc. used to bring the nest into position. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.