Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: tail

French translation: câbles libres (sans connecteurs)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(cable) tails
French translation:câbles libres (sans connecteurs)
Entered by:Tony M
Options:
- Contribute to this entry

11:37am Oct 12, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: tail
Bonjour,

Je suis un peu empêtré dans la phrase suivante :

"The theatre should provide three phase, 63-amp power supply, either tails or Cee-form".

Pour ce qui est du "Cee-form", j'ai compris qu'il s'agissait de prises homologuées européennes. Mais le "tails" me laisse plus que perplexe...

Merci et bonne journée à tous
Aegis
France
Clarification request(s) and response
Jonathan MacKerron: 12:16pm Oct 12, 2006: "tail power supply"

câbles libres
Explanation:
Je ne suis pas sûr du terme en français, mais je suis 100% sûr du sens de l'anglais (ayant travaillé pendant des années dans le théâtre !)

Il s'agit de câbles libres qui traînent (sans courant, bien entendu !), prévu pour permettre le branchement d'un appareil (+ ou -) portatif, avec une protection / isolation

Ce sont donc des 'queues de câbles', sans connecteur.

Vous avez bien compris que 'cee-form' veut dire le fiches / prises homologuées européennes de type CEE 17 etc.
Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
Ca me semble tout à fait logique, et je me fie à votre expérience ! Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2câbles libres
Tony M
5 -1fibre amorce
DMAROTE
2circuit de prolongement
Marcelina Haftka


  


Answers

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
fibre amorce

Explanation:
a possible phrasing is : '63 ampères de type Ceeform (au format européen) ou des fibres amorce'


    Reference: http://www.johnlambert.ca/french/eloize/nomade/Nomade_fich_t...
    Reference: http://www.citelab.com/fr/glossaire.shtml
DMAROTE
United Kingdom
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Tony M: Ça me paraît bien bizarre ; je ne trouve pas le terme dans votre 2e réf., et la 1ère ne marche pas. Pourriez-vous poster un extrait du texte pour éclaircir un peu ? / À priori, ça ne concerne que les fibres optiques...
5 mins

disagree mediamatrix: 'fibres' pour passer 63A? Le premier lien ne fonctionne pas; le deuxième no contient pas l'expression 'fibre amorce' (ni 'fibre' tout court).
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
circuit de prolongement

Explanation:
Peut-être?

Marcelina Haftka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
câbles libres

Explanation:
Je ne suis pas sûr du terme en français, mais je suis 100% sûr du sens de l'anglais (ayant travaillé pendant des années dans le théâtre !)

Il s'agit de câbles libres qui traînent (sans courant, bien entendu !), prévu pour permettre le branchement d'un appareil (+ ou -) portatif, avec une protection / isolation

Ce sont donc des 'queues de câbles', sans connecteur.

Vous avez bien compris que 'cee-form' veut dire le fiches / prises homologuées européennes de type CEE 17 etc.


Tony M
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 527
Note from asker to answerer
Ca me semble tout à fait logique, et je me fie à votre expérience ! Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mediamatrix: C'est bien ça - en rajoutant peut-être 'sans connecteurs'
13 mins
  -> Merci, M/M ! Oui, tout à fait...

agree divas
7 hrs
  -> Thanks, Divas!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list