ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

"feet of the channels"

French translation: pattes des rails


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"feet of the channels"
French translation:pattes des rails
Entered by: Helene Laurendeau, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 Jun 21, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Projector mount
English term or phrase: "feet of the channels"
Feet of channels are used to raise the mount off the projector surface.

Il ne peut pas s'agir du mot canal, je ne vois nulle part dans Termium un mot qui corresponde à ce cas précis.

Voir diagramme sur : http://www.peerlessmounts.com/pcattachments/INSTR SHEET-055-...

Merci beaucoup d'avance
Helene Laurendeau, Ph.D.
United States
Local time: 05:49
pattes des rails
Explanation:
L'expression est barbare mais déjà vue:

"Lecteurs : Guide d'utilisation des systèmes Dell OptiPlex GX60

Fixez les rails au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux rails. Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. ...
support2.jp.dell.com/docs/systems/opgx60/fr/ug/smtdrvs.htm"



Tout dépend de la traduction de "channel". Quelques pistes à explorer:

règlette de guidage
glissière de montage
profilé rainuré
guide à rainure
entretoise rainurée
languette rainurée
rail rainuré
axe à rainure
rail de guidage

L'avantage de "rail" est que cela permet la traduction, dans ce contexte, de "channel" par un seul mot, alors que les autres sont des expressions composées
Selected response from:

jemo
Local time: 05:49
Grading comment
Merci encore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pattes des rails
jemo


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pattes des rails


Explanation:
L'expression est barbare mais déjà vue:

"Lecteurs : Guide d'utilisation des systèmes Dell OptiPlex GX60

Fixez les rails au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux rails. Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. ...
support2.jp.dell.com/docs/systems/opgx60/fr/ug/smtdrvs.htm"



Tout dépend de la traduction de "channel". Quelques pistes à explorer:

règlette de guidage
glissière de montage
profilé rainuré
guide à rainure
entretoise rainurée
languette rainurée
rail rainuré
axe à rainure
rail de guidage

L'avantage de "rail" est que cela permet la traduction, dans ce contexte, de "channel" par un seul mot, alors que les autres sont des expressions composées

jemo
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Grading comment
Merci encore!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: