Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "feet of the channels"

French translation: pattes des rails







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"feet of the channels"
French translation:pattes des rails
Entered by:Helene Laurendeau, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry

7:44pm Jun 21, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Projector mount
English term or phrase: "feet of the channels"
Feet of channels are used to raise the mount off the projector surface.

Il ne peut pas s'agir du mot canal, je ne vois nulle part dans Termium un mot qui corresponde à ce cas précis.

Voir diagramme sur : http://www.peerlessmounts.com/pcattachments/INSTR%20SHEET-05...

Merci beaucoup d'avance
Helene Laurendeau, Ph.D.
United States
Clarification request(s) and response
Helene Laurendeau, Ph.D.: 10:31pm Jun 21, 2007: merci - Excellent, merci, cela décrit parfaitement le schéma. Aussi, comme vous le soulignez, rails a l'avantage d'être court et clair. Hélène

pattes des rails
Explanation:
L'expression est barbare mais déjà vue:

"Lecteurs : Guide d'utilisation des systèmes Dell OptiPlex GX60

Fixez les rails au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux rails. Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. ...
support2.jp.dell.com/docs/systems/opgx60/fr/ug/smtdrvs.htm"



Tout dépend de la traduction de "channel". Quelques pistes à explorer:

règlette de guidage
glissière de montage
profilé rainuré
guide à rainure
entretoise rainurée
languette rainurée
rail rainuré
axe à rainure
rail de guidage

L'avantage de "rail" est que cela permet la traduction, dans ce contexte, de "channel" par un seul mot, alors que les autres sont des expressions composées
Selected response from:

jemo
United States
Note from asker to answerer
Merci encore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pattes des rails
jemo


  


Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pattes des rails

Explanation:
L'expression est barbare mais déjà vue:

"Lecteurs : Guide d'utilisation des systèmes Dell OptiPlex GX60

Fixez les rails au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux rails. Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. ...
support2.jp.dell.com/docs/systems/opgx60/fr/ug/smtdrvs.htm"



Tout dépend de la traduction de "channel". Quelques pistes à explorer:

règlette de guidage
glissière de montage
profilé rainuré
guide à rainure
entretoise rainurée
languette rainurée
rail rainuré
axe à rainure
rail de guidage

L'avantage de "rail" est que cela permet la traduction, dans ce contexte, de "channel" par un seul mot, alors que les autres sont des expressions composées

jemo
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Note from asker to answerer
Merci encore!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list