pattern

French translation: motif

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pattern
French translation:motif
Entered by: Fabienne FRAISSE

12:08 Apr 4, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / liquid cristal display device
English term or phrase: pattern
A reflection type display device is equipped with reflection preventive patterns.
(patent)
Fabienne FRAISSE
Local time: 02:39
motif
Explanation:
reflection preventive patterns -> motifs anti-reflets

Apparemment ça existe : http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=US2004/042583 (chercher "motif anti-reflet" sur la page).

J'imagine que le but de ces motifs est de donner du relief à l'écran pour éviter d'avoir une surface lisse trop réfléchissante.
Selected response from:

Expialidocio (X)
France
Local time: 02:39
Grading comment
Vu le contexte, c'était bien motif. Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4motif
Expialidocio (X)
3revêtement
Roger McKeon


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
revêtement


Explanation:
un revêtement antiréfléchissant (singulier). Pattern paraît un peu curieux, mais c'est généralement comme ça que les écrans à cristaux liquides sont traités.

Roger McKeon
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ce ne serait pas à prendre au sens de motif ou "aspérité" puisqu'il est aussi question d'irrégularités (unevenness) ? C'est bien en quelque sorte d'ailleurs un revêtement.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motif


Explanation:
reflection preventive patterns -> motifs anti-reflets

Apparemment ça existe : http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=US2004/042583 (chercher "motif anti-reflet" sur la page).

J'imagine que le but de ces motifs est de donner du relief à l'écran pour éviter d'avoir une surface lisse trop réfléchissante.

Expialidocio (X)
France
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vu le contexte, c'était bien motif. Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search