English: 3-core vinyl cab tire round cordFrench translation: câble rond à trois conducteurs recouverts de vinyle sous gaine en caoutchouc KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 3-core vinyl cab tire round cord | | French translation: | câble rond à trois conducteurs recouverts de vinyle sous gaine en caoutchouc | | Entered by: | ALAIN COTE |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity | | English term or phrase: 3-core vinyl cab tire round cord | | Là j'en perds mon latin et mon japonais ! Quelqu'un qui s'y connaît en cordons d'alimentation sait comment résoudre ce puzzle linguistique ? (Toute personne sachant jongler avec 5 pommes et 4 bananes est également élligible...) |
| | | Note | Explanation: Je recommence :
cab-tire cable = câble sous gaine de caoutchouc
TERMIUM
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-09 02:03:21 (GMT) --------------------------------------------------
câble rond à trois conduceturs recouverts de vinyle sous gaine en caoutchouc
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-09 02:09:39 (GMT) --------------------------------------------------
Et si on veut vraiment traduire \"core\" : câble rond avec âme à trois conducteurs... |
| Selected response from:
JCEC Canada
| Note from asker to answererMerci JCEC, c'est clair et limpide maintenant ! Je vais simplement ajuster les termes pour unifier avec le reste du mode d'emploi. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| Summary of answers provided | | 4 | Note | |
17 mins confidence:   |
| Note
Explanation: Je recommence :
cab-tire cable = câble sous gaine de caoutchouc
TERMIUM
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-09 02:03:21 (GMT) --------------------------------------------------
câble rond à trois conduceturs recouverts de vinyle sous gaine en caoutchouc
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-09 02:09:39 (GMT) --------------------------------------------------
Et si on veut vraiment traduire \"core\" : câble rond avec âme à trois conducteurs...
| JCEC Canada Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 110
|
| Note from asker to answerer| Merci JCEC, c'est clair et limpide maintenant ! Je vais simplement ajuster les termes pour unifier avec le reste du mode d'emploi. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |