Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Electronics / Elect Eng / User Guide | | English term or phrase: applications incorporate a high or low limit protective device | It is strongly recommended that applications incorporate a high or low limit protective device, which will shut down the equipment at a preset process condition in order to prevent possible damage to property or products.
Merci! |
| | | il est fortement recommandé que les applications intègrent | Explanation: un dispositif protecteur de limite inférieure ou supérieure (basse ou haute)
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-23 20:43:07 (GMT) --------------------------------------------------
dispositif ou appareil |
| Selected response from:
Hugo Local time: 01:59
| Grading comment Parfait, merci Hugo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |