KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

segments of substrate supplying

French translation: les étapes consistant à fournir un substrat, à fournir une plaquette EPI et à concevoir un CI

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:segments of substrate supplying
French translation:les étapes consistant à fournir un substrat, à fournir une plaquette EPI et à concevoir un CI
Entered by: Guylaine Ingram
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:39 Mar 10, 2004
English to French translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / semiconductor industry
English term or phrase: segments of substrate supplying
The industry structure of compound semiconductors mainly includes the segments of substrate supplying, epi-wafer supplying and IC designing in the upstream, epi-wafer foundry service, assembly, packaging and testing in the middle stream, and the system handset supplying in the downstream.
Guylaine Ingram
United States
Local time: 00:06
les étapes consistant à fournir un substrat, à fournir une plaquette EPI et à concevoir un CI
Explanation:
CI = circuit imprimé

Je pense que l'on peut traduire "segment" par étapes (d'un processus)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 7 mins (2004-03-10 07:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

On peut peut-être trouver mieux que \"fournir\"...
Selected response from:

Robintech
France
Local time: 07:06
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2les étapes consistant à fournir un substrat, à fournir une plaquette EPI et à concevoir un CI
Robintech


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
les étapes consistant à fournir un substrat, à fournir une plaquette EPI et à concevoir un CI


Explanation:
CI = circuit imprimé

Je pense que l'on peut traduire "segment" par étapes (d'un processus)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 7 mins (2004-03-10 07:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

On peut peut-être trouver mieux que \"fournir\"...

Robintech
France
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 25
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: alternative: délivrer - mais fournir n'est pas si mal; supplier=fournisseur
2 hrs

agree  Hacene: ou pourvoir
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search