ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

advance, retract and hold function

French translation: (avec les) fonctions : avancer, retirer, maintenir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advance, retract and hold function
French translation:(avec les) fonctions : avancer, retirer, maintenir
Entered by: Guylaine Ingram
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:25 Mar 20, 2004
English to French translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Appareil de sertissage
English term or phrase: advance, retract and hold function
True one-handed operations for advance, retract and hold function.

Il s'agit des avantages d'un appareil de sertissage que l'on peut tenir d'une seule main.
Guylaine Ingram
(avec les) fonctions : avancer, retirer, maintenir
Explanation:
Quel type de sertissage? Boîtes métalliques? Bijoux? J'imagine que l'appareil ressemble à une ouvre-boîte électrique...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2004-03-20 07:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scellit.com/sertir/index.htm
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 08:59
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(avec les) fonctions : avancer, retirer, maintenir
Gayle Wallimann


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(avec les) fonctions : avancer, retirer, maintenir


Explanation:
Quel type de sertissage? Boîtes métalliques? Bijoux? J'imagine que l'appareil ressemble à une ouvre-boîte électrique...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2004-03-20 07:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scellit.com/sertir/index.htm

Gayle Wallimann
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle
1 hr
  -> Merci, Jean-Pierre.

agree  Hacene
3 hrs
  -> Merci, Hacene.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: