KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

Battery Clamp

French translation: cosse de batterie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 Feb 21, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electrical devices
English term or phrase: Battery Clamp
Battery Clamp - 75 Amp
Great for battery charging and test equipment
Insulated grips are color coded for positive (red) and negative (black ) identification
jmleger
Local time: 19:09
French translation:cosse de batterie
Explanation:
TERMIUM

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-02-21 15:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

L\'explication d\'Élisabeth est très plausible. Je suis parti du principe qu\'il devait y avoir un différenc entre \"clip\" et \"clamp\" puisque les deux questions sont posées par le même demandeur.
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cosse de batterie
JCEC
3 +2pince à batterieElisabeth Toda-v.Galen
4câble à pinces
Adrien Esparron
4pince batterieMarieme


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battery clamp
pince batterie


Explanation:
I have translated this expression once. It was a description of automobile parts.

Marieme
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battery clamp
câble à pinces


Explanation:



    Reference: http://www.castorama.fr/boutique/sku/sku.jhtml?elementId=Cas...
Adrien Esparron
France
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: Cette définition me paraissant étrange, je suis allée voir votre lien. Ils disent : plus besoin de câbles à pinces, càd des câbles avec des pinces au bout ... ce n'est pas une définition de "battery clamp" en soi
1 hr
  -> Et ce serait une pince à batterie ? Je démarre aussi sec !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
battery clamp
cosse de batterie


Explanation:
TERMIUM

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-02-21 15:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

L\'explication d\'Élisabeth est très plausible. Je suis parti du principe qu\'il devait y avoir un différenc entre \"clip\" et \"clamp\" puisque les deux questions sont posées par le même demandeur.

JCEC
Canada
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 min

agree  Thierry LOTTE
16 mins

agree  MarieD
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
battery clamp
pince à batterie


Explanation:
Je ne sais pas s'il s'agit des cosses. Les cosse de la batterie sont les trucs rond qui se posent sur les plot de la batterie. Ta phrase dit : Great for battery charging and test equipment. Or,les cosses ne sonot pas faites pour charger la batterie. Par contre, sur un chargeur de batterie, on trouve des pinces, de deux couleurs différentes, les mêmes que sur la batterie. Ce sont des pinces crocodile en général.

injection / carbus - Forums moto-station.com
... Une petite sous-alimentation n'est pas trop gênante, le pontage sauvage avec les pinces à batterie pourrait être beaucoup plus préjudiciable ! ...
forums.moto-station.com/ showthread.php?t=10543&page=2

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-02-21 16:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

je viens de me relire, dans la première phrase il manque 3 fois un \'s\' du pluriel.... désolée

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
4 mins

agree  RHELLER: GDT gives cosse = terminal
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search