KudoZ home » English to French » Energy / Power Generation

earth return ring

French translation: bague de m.a.l.t.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:earth return ring
French translation:bague de m.a.l.t.
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:14 Jun 27, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: earth return ring
tjs dans des composants d'éoliennes :
- slip ring type :
bronze/steel
earth return ring
carbon
bronze/steel/earth return ring
Riogirl
Local time: 18:26
bague de m.a.l.t.
Explanation:
"m.a.l.t." est l'abbréviation de "mise à la terre" pour ce type de matériel. Il faut toutefois tenir compte du vocabulaire du client, souvent à considérer et pas toujours conforme aux normes établies dans ce domaine. Surtout dans le cas d'un manuel d'installation, il faut être compris par le lecteur.
Selected response from:

Bernard Arsenault
Canada
Local time: 12:26
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1bague de m.a.l.t.
Bernard Arsenault


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bague de m.a.l.t.


Explanation:
"m.a.l.t." est l'abbréviation de "mise à la terre" pour ce type de matériel. Il faut toutefois tenir compte du vocabulaire du client, souvent à considérer et pas toujours conforme aux normes établies dans ce domaine. Surtout dans le cas d'un manuel d'installation, il faut être compris par le lecteur.

Bernard Arsenault
Canada
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 55
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Oui. Voir svp mon commentaire.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search