ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Energy / Power Generation

field

French translation: {refroidissement par hydrogène} du circuit d'excitation {et du circuit magnétique du stator}


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field
French translation:{refroidissement par hydrogène} du circuit d'excitation {et du circuit magnétique du stator}
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Nov 11, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: field
Description d'un générateur électrique:

This 550-megawatt generator incorporates hydrogen cooling of the ****field**** and stator core and direct water cooling of the stator windings to provide improved cooling capability, as well as increased reliability and high efficiency compared with prior technologies. In fact, the overall generator efficiency exceeds 99 percent.
Yves Cromphaut
Local time: 09:01
{refroidissement par hydrogène} du circuit d'excitation {et du circuit magnétique du stator}
Explanation:
Cette formulation me paraît plus claire.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 09:01
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4{refroidissement par hydrogène} du circuit d'excitation {et du circuit magnétique du stator}Proelec
4circuit (noyau) magnétique et du stator
GILLES MEUNIER
4champ
FX Fraipont


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
champ


Explanation:
le noyau du stator et son champ

FX Fraipont
Belgium
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circuit (noyau) magnétique et du stator


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-11-11 13:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/tech_engineering...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 234
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
{hydrogen cooling of the } field {and stator core}
{refroidissement par hydrogène} du circuit d'excitation {et du circuit magnétique du stator}


Explanation:
Cette formulation me paraît plus claire.

Proelec
France
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 280
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2011 - Changes made by Proelec:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: