ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering: Industrial

connecting threads

French translation: raccord fileté


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:connecting thread
French translation:raccord fileté
Entered by: Philippe Etienne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Apr 21, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: connecting threads
Connecting threads G-thread according to SSIS0:228/l.
Miguel Garcia Lopez
Spain
Local time: 09:04
raccords filetés
Explanation:
plus naturel

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-04-21 10:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

si connecting est un truc grammatical équivalent à un nom: raccordement des filetages G selon la norme...
Selected response from:

Philippe Etienne
Spain
Local time: 09:04
Grading comment
Merci Philippe !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1filetage de raccordement
Merline
4raccords filetés
Philippe Etienne
3pas de raccordement
Tony M


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filetage de raccordement


Explanation:
J'ai trouvé ces traductions mais je ne sais pas si elles s'appliquent à ce contexte-ci. Attendons les suggestions ou l'opinion d'autres collègues...


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP0520928.html
    Reference: http://www.festo-didactic.com/int-en/services/online-diction...
Merline
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sophieb: oui, ou pour raccordement
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raccords filetés


Explanation:
plus naturel

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-04-21 10:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

si connecting est un truc grammatical équivalent à un nom: raccordement des filetages G selon la norme...

Philippe Etienne
Spain
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Philippe !
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas de raccordement


Explanation:
I think here they are in fact specifying the type of thread-form used, in which case I believe the term is usually 'pas'

Tony M
France
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2008 - Changes made by Philippe Etienne:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: