Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / énergies renouvelables | | English term or phrase: cell array | Actuellement, je fais la relecture d'un texte qui parle des énergies renouvelables:
"cell layout information: xxx poly
*cell array*: 4x9 strings, xx cells
power pmpp: xxxW
voltage vmpp: xxV
current Impp: x.xxA"
Le traducteur a traduit cell array par "Champ de générateur", ce qui me paraît bizarre. Qu'en pensez-vous? A mon avis, c'est plutôt dans le sens du "layout" de la cellule. |
| Jonas_JeKudoZ activityQuestions: 771 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 20:36
|
| | ensemble de cellules | Explanation: C'est souvent cet ensemble que l'on appelle "panneau" ou "module".
A vérifier avec le reste du contexte.
Voir :
#
Module solaire photovoltaïque - Wikipédia
Un module solaire photovoltaïque (ou panneau solaire photovoltaïque) est un générateur électrique de courant continu constitué d'un ensemble de cellules ...
fr.wikipedia.org/wiki/Panneau_solaire_photovoltaïque - 52k - En cache - Pages similaires
#
Promotelec - Le confort thermique - L'énergie solaire ...
Module photovoltaïque : ensemble de cellules solaires interconnectées complètement protégé contre l’environnement. • Chaîne photovoltaïque : circuit dans ...
www.promotelec.com/technique/dossiers/42_solaire/dossier_5.... - 29k - |
| Selected response from:
Proelec France Local time: 20:36
| Grading comment Merci beaucoup! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 30, 2009 - Changes made by Proelec: | | Edited KOG entry | Jonas_Je's old entry - "cell array" => "ensemble de cellules" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |