ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering: Industrial

crimp type sealers

French translation: appareil de scellement par sertissage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crimp type sealers
French translation:appareil de scellement par sertissage
Entered by: Jeanne Talcone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Mar 19, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / cerclage/partie commercia
English term or phrase: crimp type sealers
Title: Signode manual sealers, Notch Type Sealers, Crimp Type Sealers


Description: XX manual sealers provide positive sealing action with minimal effort. Light and durable, they lock Strapping ends into a high strength joint
Jeanne Talcone
Local time: 20:38
appareil de scellement par sertissage
Explanation:
"Cependant, les caractéristiques du feuillard ne font pratiquement pas l'objet de ... Avec un scellement ou une chape de sertissage sous précontrainte, ..."
http://www.veltkamp-packaging.com/feuillard/
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1appareil de scellement par sertissage
FX Fraipont


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
appareil de scellement par sertissage


Explanation:
"Cependant, les caractéristiques du feuillard ne font pratiquement pas l'objet de ... Avec un scellement ou une chape de sertissage sous précontrainte, ..."
http://www.veltkamp-packaging.com/feuillard/

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 398

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 day8 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: