ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering: Industrial

Acknowledge unsupported

French translation: accusé de réception non pris en charge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acknowledge unsupported
French translation:accusé de réception non pris en charge
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Jun 10, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / localisation software
English term or phrase: Acknowledge unsupported
How to translate this into French?


Thanks for support.
Konstantin Kühn
Local time: 20:38
accusé de réception non pris en charge
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4accusé de réception non pris en charge
FX Fraipont


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acknowledge unsupported
accusé de réception non pris en charge


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 398
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2011 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: