ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering: Industrial

Spool & Line Identification

French translation: identification de la section (de tuyauterie) et de la conduite


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Spool & Line Identification
French translation:identification de la section (de tuyauterie) et de la conduite
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Jan 4, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / qualité.
English term or phrase: Spool & Line Identification
section of a table
blue words
Local time: 18:39
identification de la section (de tuyauterie) et de la conduite
Explanation:
Dans le contexte suivant : tuyauterie industrielle; conduite; section de tuyauterie (partie d'une conduite préfabriquée en atelier). Évidemment, il faudrait confirmer ce contexte.
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 14:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1identification de la bobine et du fil
FX Fraipont
4 +1identification de la section (de tuyauterie) et de la conduite
Daniel Marquis


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spool & line identification
identification de la section (de tuyauterie) et de la conduite


Explanation:
Dans le contexte suivant : tuyauterie industrielle; conduite; section de tuyauterie (partie d'une conduite préfabriquée en atelier). Évidemment, il faudrait confirmer ce contexte.

Daniel Marquis
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 hrs

neutral  FX Fraipont: "spool" ne veut pas dire "section de tuyau" ... // OK - J'avais pensé à section = diamètre.
5 hrs
  -> Voir la discussion.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spool & line identification
identification de la bobine et du fil


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-05 06:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Buy Bosch BQ112 Grass Trimmer Replacement Spool and Line at ...
http://www.argos.co.uk/static/Product/partNumber/7170531.htm
Buy Bosch BQ112 Grass Trimmer Replacement Spool and Line at Argos.co.uk, visit Argos.co.uk to shop online for Grass trimmers."

first two pages of links on Google are all about grass trimmers

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 398

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: A défaut de contexte ...
9 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11 - Changes made by Daniel Marquis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: