English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: blanket ultraviolet light (UV) exposure | The photosensitive element is first given either a **blanket ultraviolet light (UV) exposure** through the support or a blanket near infrared exposure with the support removed in order...
c'est le terme **blanket** de l'expression qui me pose problème, je ne vois pas comment le rendre.
merci ! |
| xxxmichelebeKudoZ activityQuestions: 29 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 92 Belgium
| Local time: 20:41
|
| | exposition à une nappe lumineuse UV | Explanation: Une idée. La formulation est sans doute à revoir, mais le terme de napper me semble correspondre à l'image donnée par blanket. Google confirme l'utilisation de l'expression "nappe lumineuse"
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-06-22 13:17:10 GMT) --------------------------------------------------
*nappe et non napper |
| Selected response from:
Helene Diu France Local time: 20:41
| Grading comment Merci à tous ! Bien que toutes les propositions soient correctes et expliquent bien le procédé, je sélectionne néanmoins le terme "nappe", qui me paraît plus ciblé (et également parce que l'expression "nappe laser" est fréquemment utilisée). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |