Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: braced

French translation: (solidement) fixé



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(securely) braced
French translation:(solidement) fixé
Entered by:Alexa Dubreuil
Options:
- Contribute to this entry

3:10pm Dec 13, 2005Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / plumbing
English term or phrase: braced
"Installation procedure:

END CAPS
1. Clean off the dirt and debris
2. Simply place over the open end of the pipe
3. Tighten to recommended torque rating
4. If used in water, the end cap should be securely braced before testing starts"

Merci d'avance.
Alexa Dubreuil
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Alexa Dubreuil: 4:05pm Dec 13, 2005: mon client vient de m'indiquer que "braced" = "fastened" dans ce contexte.

fixé
Explanation:
OLF, 1964
Selected response from:

Jacques Desnoyers
Canada
Note from asker to answerer
oui, c'est aussi ce que j'ai choisi. Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fixé
Jacques Desnoyers
4bien tenu
Nikeeta Kulkarni


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bien tenu

Explanation:
**securely braced**

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-12-13 16:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

If braced= fastened (in this context) then bien tenu(e) should be the right expression that you could use.

Nikeeta Kulkarni
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fixé

Explanation:
OLF, 1964


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Jacques Desnoyers
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Note from asker to answerer
oui, c'est aussi ce que j'ai choisi. Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list