English: bracedFrench translation: (solidement) fixé KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / plumbing | | English term or phrase: braced | "Installation procedure:
END CAPS
1. Clean off the dirt and debris
2. Simply place over the open end of the pipe
3. Tighten to recommended torque rating
4. If used in water, the end cap should be securely braced before testing starts"
Merci d'avance. |
| | Clarification request(s) and responseAlexa Dubreuil: 4:05pm Dec 13, 2005: mon client vient de m'indiquer que "braced" = "fastened" dans ce contexte.
|
|
| | fixé | Explanation: OLF, 1964 |
| Selected response from:
Jacques Desnoyers Canada
| Note from asker to answereroui, c'est aussi ce que j'ai choisi. Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
| bien tenu
Explanation: **securely braced**
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 44 mins (2005-12-13 16:54:39 GMT) --------------------------------------------------
If braced= fastened (in this context) then bien tenu(e) should be the right expression that you could use.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  |
Return to KudoZ list
| |