KudoZ home » English to French » Engineering (general)

crib

French translation: magasin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tool crib
French translation:magasin
Entered by: Agnesf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Mar 15, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: crib
"Even the best tool ***cribs*** over-order,and when we investigate tools used throughout a company like XYZ, we often find that more than one area orders similar or identical tools."

La société en question fabrique des pièces destinées à l'aérospatiale.

Merci pour votre aide.
Agnès
Agnesf
France
Local time: 13:17
magasin
Explanation:
Il faut voir ici le terme "crib" comme un nom faisant partie de l'expression "tool crib" qui désigne un endroit dans une une usine où l'on entrepose les outils et matériels requis par les ouvriers dans leur travail. Cet endroit est habituellement de dimensions assez réduites et est souvent surveillé par un magasinier. On l'appelle "râtelier à outils" ou "armoire à outils" ou "magasin à outils" selon les coutumes locales.

Quant à "over-order", c'est simplement le verbe "to order" à la troisième personne du pluriel, avec le préfixe "over" signifiant "en trop" ou "en excès". Pour paraphraser l'anglais, ou pourrait dire "sur-commandent".

Donc la phrase pourrait débuter par "Même les meilleurs magasins à outils commandent en trop, ... " (À adapter au contexte local)
Selected response from:

Bernard Arsenault
Canada
Local time: 07:17
Grading comment
Tout est plus clair quand on a LA solution ! Merci beaucoup Bernard, ainsi qu'à tous ceux qui ont apporté leur contribution !
Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1magasin
Bernard Arsenault
3copier
Francis MARC


Discussion entries: 4





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copier


Explanation:
les meileurs outils peuvent se copier, contrefaçons

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-15 12:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

*** over oderdemandes de contrefaçon "sur commande" "à la commande"

Francis MARC
Lithuania
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
magasin


Explanation:
Il faut voir ici le terme "crib" comme un nom faisant partie de l'expression "tool crib" qui désigne un endroit dans une une usine où l'on entrepose les outils et matériels requis par les ouvriers dans leur travail. Cet endroit est habituellement de dimensions assez réduites et est souvent surveillé par un magasinier. On l'appelle "râtelier à outils" ou "armoire à outils" ou "magasin à outils" selon les coutumes locales.

Quant à "over-order", c'est simplement le verbe "to order" à la troisième personne du pluriel, avec le préfixe "over" signifiant "en trop" ou "en excès". Pour paraphraser l'anglais, ou pourrait dire "sur-commandent".

Donc la phrase pourrait débuter par "Même les meilleurs magasins à outils commandent en trop, ... " (À adapter au contexte local)


    Reference: http://termium.com
Bernard Arsenault
Canada
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Grading comment
Tout est plus clair quand on a LA solution ! Merci beaucoup Bernard, ainsi qu'à tous ceux qui ont apporté leur contribution !
Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, that's very much what I was thinking of.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search