KudoZ home » English to French » Engineering (general)

elastic packings

French translation: garnitures élastiques d'étanchéité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elastic packings
French translation:garnitures élastiques d'étanchéité
Entered by: JPaul ROSETO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Oct 23, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: elastic packings
it is better to use fittings with elastic packings
"garnitures d'étancheité élastiques? avec matériaux élastiques?
Take care of the position of flexible hoses; in particular, avoid rubbing or bumps

merci
JPaul ROSETO
Local time: 19:54
garnitures élastiques
Explanation:
Garniture élastique très solide des gorges appropriée pour tous les ... hydraulique => entièrement blindé et ne nécessitant ainsi. presqu'aucun entretien ...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 19:54
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1garnitures élastiques
florence metzger


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
garnitures élastiques


Explanation:
Garniture élastique très solide des gorges appropriée pour tous les ... hydraulique => entièrement blindé et ne nécessitant ainsi. presqu'aucun entretien ...


florence metzger
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 964
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Oui. J'ajouterais pourtant " d'étanchéité" à la fin. Voir sous "Poser..."
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search