17:51 Oct 28, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wendyjane Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | faire la chasse au gaspillage |
| ||
4 | supprimer le gaspillage |
| ||
3 | chasser les gaspis |
|
supprimer le gaspillage Explanation: drive out = supprimer, se débarrasser de |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chasser les gaspis Explanation: le gaspillage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faire la chasse au gaspillage Explanation: "... élus de faire la chasse au gaspillage,. nuisible tant à l’environnement. qu’au porte-monnaie du contribuable. Plusieurs actions ont été entre- ...""" http://www.meyrin.ch/jahia/webdav/site/meyrin/shared/documen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.