KudoZ home » English to French » Engineering (general)

Driven Pile

French translation: pieu battu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Driven Pile
French translation:pieu battu
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Nov 2, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Driven Pile
Driven pile

The composite helical pipe pile is a higher capacity than a driven pile.

Merci
Fabrice Brunon
France
Local time: 09:28
pieu battu
Explanation:
"Pieux battus moulés dans le sol
Définition: pieu fait par battage d'une tube récuperable fermée en bas par une plaque de base perdue. Quand le tube est à profondeur, le tube est remplie de béton fluide est retiré du sol en vibrant si nécessaire."
http://www.franki-geotechnics.be/franki/ewcm.nsf/_/E3A91C88F...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 09:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3pieu battu
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
driven pile
pieu battu


Explanation:
"Pieux battus moulés dans le sol
Définition: pieu fait par battage d'une tube récuperable fermée en bas par une plaque de base perdue. Quand le tube est à profondeur, le tube est remplie de béton fluide est retiré du sol en vibrant si nécessaire."
http://www.franki-geotechnics.be/franki/ewcm.nsf/_/E3A91C88F...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1907
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
12 mins
  -> merci Florence

agree  Proelec: Ou "pieu fonçé". Voir sous "poser ...".
21 mins
  -> merci

agree  Alain Berton: Confirmé par le Serge Bon et le Forbes
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2007 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search