KudoZ home » English to French » Engineering (general)

Spring-bag

French translation: poche à ressort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spring-bag
French translation:poche à ressort
Entered by: Fabien Champême
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Nov 8, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Spring-bag
the ink delivery system used with the ink container vessel is a Spring-bag regulator system.
Daphnee
Local time: 23:35
poche à ressort
Explanation:
Par exemple pour une cartouche d'encre HP.

Principaux arguments de vente
- le conditionnement particulièrement bien étudié de l’encre (poche à ressort), idéal pour les déplacements, permet un fonctionnement fiable dans des conditions d’altitude et de température changeantes (par exemple en avion).
http://www.prodimex.ch/default.asp?flush=1&Redirect=http://w...

Voir aussi
http://www.intuix.net/addpdf/Dexxon/hp/Guide_tous_conso.pdf
http://www.surcoufentreprises.com/catalogue/FicheProduit.asp...

En anglais sur site HP:
http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?docname=bpu02056...

Mais pas de référence directe sur HP.fr.
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 23:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3poche à ressort
Fabien Champême


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spring-bag
poche à ressort


Explanation:
Par exemple pour une cartouche d'encre HP.

Principaux arguments de vente
- le conditionnement particulièrement bien étudié de l’encre (poche à ressort), idéal pour les déplacements, permet un fonctionnement fiable dans des conditions d’altitude et de température changeantes (par exemple en avion).
http://www.prodimex.ch/default.asp?flush=1&Redirect=http://w...

Voir aussi
http://www.intuix.net/addpdf/Dexxon/hp/Guide_tous_conso.pdf
http://www.surcoufentreprises.com/catalogue/FicheProduit.asp...

En anglais sur site HP:
http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?docname=bpu02056...

Mais pas de référence directe sur HP.fr.

Fabien Champême
Spain
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2007 - Changes made by Fabien Champême:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search