KudoZ home » English to French » Engineering (general)

low frequency bias

French translation: polarisation basse fréquence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low frequency bias
French translation:polarisation basse fréquence
Entered by: Gerard Renard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Jan 9, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / END
English term or phrase: low frequency bias
Pulsec’s key features:

• Pulse excitation with a low frequency bias over a wide frequency range. This results in a rich data depth (100 to 1 frequency selection) unequaled in portable instruments

Il s'agit des caractéristique d'un instrument de test à courants de foucault pulsés... Est-ce que l'on peut parler de polarisation à basses fréquences dans ces cas-là?
Maryline PEIXOTO
United Kingdom
Local time: 15:18
polarisation basse fréquence
Explanation:
traduction littérale, mais néanmoins usitée
Selected response from:

Gerard Renard
Belgium
Local time: 16:18
Grading comment
Merci bonne semaine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2polarisation basse fréquence
Gerard Renard


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
polarisation basse fréquence


Explanation:
traduction littérale, mais néanmoins usitée


    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?IA=US2006/000994
Gerard Renard
Belgium
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci bonne semaine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Transitwrite: http://people.itu.int/~bloud/osiglo.htm
55 mins
  -> Merci

agree  onesime
7 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2008 - Changes made by Gerard Renard:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search