Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: badge | Toner Consumables - for NRG supplied photocopiers.
The photocopier you use needs to have a Ricoh, NRG or Gestetner badge on the front of it. |
| DaphneeKudoZ activityQuestions: 1056 ( 3 open) ( 46 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 20:43
|
| | logo, autocollant, symbole.... | Explanation: A adapter au contexte.
"La façade du photocopieur que vous utilisez doit porter le logo ..."
-------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2008-01-23 21:43:04 GMT) --------------------------------------------------
"la marque", c'est possible aussi (...doit porter la marque...) |
| Selected response from: orianne76 France Local time: 20:43
| Grading comment merci Orianne !! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 logo, autocollant, symbole....
Explanation: A adapter au contexte.
"La façade du photocopieur que vous utilisez doit porter le logo ..."
-------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2008-01-23 21:43:04 GMT) --------------------------------------------------
"la marque", c'est possible aussi (...doit porter la marque...)
| orianne76 France Local time: 20:43 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 8
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |