KudoZ home » English to French » Engineering (general)

Fishtail duct

French translation: conduit en queue de poisson

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fishtail duct
French translation:conduit en queue de poisson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 Apr 22, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / food processing industry
English term or phrase: Fishtail duct
Il s'agit d'un terme pour lequel il m'est difficile de trouver une bonne traduction. Manuel d'utilisation et d'entretien d'un toaster industriel (qui sert à griller divers produits). Voici quelques phrases:
"The Plenum is a mild steel fabricated assembly forming a "pressure plenum" and the return "fishtail ducts"."
"Air is re-cycled from the processing area via means of two fishtail ducts leading to the entries into the Dust Separation Unit."
"Each month the fishtail structure should be inspected and cleaned if necessary."
Ces conduits ont bel et bien la forme d'une queue de poisson. "Conduit à queue de poisson"? "conduit conique" (bien que ce ne soit pas réellement conique).
Avez-vous déjà rencontré ce terme, que proposez-vous? Un grand merci.
claire letaillieur
United Kingdom
Local time: 04:02
conduit en queue de poisson
Explanation:
le terme exact pour "duct" est "conduit", ainsi que "queue de poisson" l'est pour "fishtail." Je suis certain que ce terme est exact dans le contexte de l'exemple et l'application que vous avez fourni.
Selected response from:

xxxBunsen
Local time: 21:02
Grading comment
Merci!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5conduit en queue de poissonxxxBunsen
3conduite d'évacuation évasée, en entonnoir
Mary Carroll Richer LaFlèche
3té de raccordement
Jean Claude Aciman
3conduite évasée
A Boukheit


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fishtail duct
conduite évasée


Explanation:
une suggestion.


    Reference: http://www.osha.gov/SLTC/etools/silica/protect_against/examp...
A Boukheit
Algeria
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fishtail duct
té de raccordement


Explanation:
une suggestion...

Jean Claude Aciman
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fishtail duct
conduite d'évacuation évasée, en entonnoir


Explanation:
des suggestions

Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 23:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fishtail duct
conduit en queue de poisson


Explanation:
le terme exact pour "duct" est "conduit", ainsi que "queue de poisson" l'est pour "fishtail." Je suis certain que ce terme est exact dans le contexte de l'exemple et l'application que vous avez fourni.

xxxBunsen
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search