KudoZ home » English to French » Engineering (general)

distance between yokes

French translation: distance entre culasses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distance between yokes
French translation:distance entre culasses
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Jul 12, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / electro
English term or phrase: distance between yokes
description du noyau magnétique.
Serait-ce la longueur de la fourche?
Karine J.
Local time: 06:17
distance entre culasses
Explanation:
Voir par ex. :
Adjustable electrical power generator and its use in the ...
Le noyau magnétique de l'inductance est pourvu d'un enroulement de commande ..... Ces cinq colonnes sont reliées entre-elles à l'aide de culasses communes ...
www.freepatentsonline.com/EP0368712.html - 50k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 06:17
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4distance entre culassesProelec


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
distance entre culasses


Explanation:
Voir par ex. :
Adjustable electrical power generator and its use in the ...
Le noyau magnétique de l'inductance est pourvu d'un enroulement de commande ..... Ces cinq colonnes sont reliées entre-elles à l'aide de culasses communes ...
www.freepatentsonline.com/EP0368712.html - 50k - En cache - Pages similaires


Proelec
France
Local time: 06:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: j'avais aussi trouvé culasse, mais je croyais que cela s'employait au singulier, pour l'ensemble des 2 yokes. But you are right : www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=EP2005/011217
31 mins
  -> Thanks very much.

agree  narasimha
2 hrs

agree  Arnold007: Je partage votre opinion FX, yoke a le sens de joug ou attelage et peut comporter plusieurs pièces. Dans l'exemple que vous donnez, si vous agrandissez le schéma, vous verrez qu'il y a 2 yokes comportant chacun 2 culasses, ce qui explique le "s" mystère !
5 hrs

agree  Radu DANAILA
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 17, 2008 - Changes made by Proelec:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search