ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

structural steel gms for gms

French translation: acier de construction, poids pour poids


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structural steel gms for gms
French translation:acier de construction, poids pour poids
Entered by: Ilinca Florea
Options:
- Contribute to this entry

11:53 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: structural steel gms for gms
Bonjour,

je traduis la présentation d'une société qui fabrique des profilés PRF (polymères renforcés de fibres).
Contexte : "Choose our products:
High Strength to weight ratio – stronger than **structural steel gms for gms**"
Merci beaucoup de votre aide.

Bien à vous,
Ilinca F.
Ilinca Florea
France
Local time: 19:23
acier de construction, poids pour poids
Explanation:
Il s'agit d'une comparaison (caractéristiques mécaniques) entre de l'acier de construction et des PMF. Je pense que "gms" est une abréviation (erronée) pour gramme
Selected response from:

Jean Drescher
United States
Local time: 13:23
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acier de construction, poids pour poidsJean Drescher
4(plus solide que l')acier de construction à poids égal
André Vanasse
3structures en acier doux galvanisé
FX Fraipont


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
structures en acier doux galvanisé


Explanation:
Galvanized Mild Steel

"... fil en acier doux galvanisé | câble de renforcement cannelé bst 500 . ... Mot(s)-clé(s) : structures en acier | échangeurs thermiques | appareils ..."
http://www.europages.fr/annuaire-entreprises/psrw/acier-etir... -

FX Fraipont
Belgium
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 371
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acier de construction, poids pour poids


Explanation:
Il s'agit d'une comparaison (caractéristiques mécaniques) entre de l'acier de construction et des PMF. Je pense que "gms" est une abréviation (erronée) pour gramme

Jean Drescher
United States
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(plus solide que l')acier de construction à poids égal


Explanation:
Strength to weight ratio

André Vanasse
South Korea
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: