| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | bedding-box | | French translation: | benne/conteneur pour materiaux de remblai | | Entered by: | France Mercier |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | France MercierKudoZ activityQuestions: 362 ( 2 open) ( 7 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 179 Canada
| | Local time: 12:38
|
| | benne/conteneur pour materiaux de remblai | Explanation: As fchamp has said, it looks like a fairly ordinary 'benne' ('conteneur' in Belgium).
From the series of photos on Asker's website it would appear that 'bedding' refers to the content of the box, not to the box itself. The material in the box looks like a coarse-graded 'remblai' which would quite possibly be used in the construction of dykes and other 'shoring' earthworks. |
| Selected response from: mediamatrix Chile Local time: 13:38
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): -1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |