ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

balts

French translation: boulons


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bolts
French translation:boulons
Entered by: Elise Tiberghien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Oct 20, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: balts
Tests sur clapet à bille

Re-check the tightness of the balts prior to pressurizing the Piping system.
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 11:52
boulons
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-10-21 07:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

je me demande depuis quand "bolt est devenu "vis". Screws and bolts are very different stuff.
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3visxxxmediamatrix
4boulons
FX Fraipont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vis


Explanation:
bOlts

xxxmediamatrix
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael H G
4 hrs

agree  GILLES MEUNIER
6 hrs

agree  mimi 254
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boulons


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-10-21 07:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

je me demande depuis quand "bolt est devenu "vis". Screws and bolts are very different stuff.

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 979
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: