ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

belt-feed station

French translation: station alimentée par convoyeur à bandes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:belt-feed station
French translation:station alimentée par convoyeur à bandes
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Jul 16, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / pneumatic tube system
English term or phrase: belt-feed station
Hi all,

Translating a manual for pneumatic tube system.
I am now listing different types of stations and I've got a problem for this one...

"Under-The Counter Station (e.g. belt-feed station)"

My try:

"Station "sous le comptoir" (par exemple station ???????)"

Thanks for your help
ajarnalex
Local time: 11:53
station alimentée par convoyeur à bandes
Explanation:
des bandes transporteuses acheminent les cartouches vers la station pneumatique

"THE LABORATORY STATION
A hospital's laboratory is a busy place. This is why every station in the laboratory is provided
with at least three dispatch magazines; large laboratory stations even require six, nine or more of them. Since laboratory samples are often delicate, a special mechanism guarantees gentle delivery. Plus, conveyor belts are installed to receive numerous carriers. The empty carriers are returned automatically without manual destination selection."
http://fetweb.ju.edu.jo/staff/.../LShareef/.../PNEUMATIC TUB...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:53
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2station alimentée par convoyeur à bandes
FX Fraipont
3alimentation par bande-chargeur
Stéphan Garnier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alimentation par bande-chargeur


Explanation:
Station "encastrée" (par exemple station à alimentation par bande-chargeur )"


Example sentence(s):
  • http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=&index=ent&srchtxt=BELT%20FEED
  • http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=&index=ent&__index=ent&srchtxt=under+the+counter&comencsrch.x=0&comencsrch.y=0
Stéphan Garnier
France
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 hrs

disagree  FX Fraipont: bande chargeur, pour les mitrailleuses (votre référence Termium) - "DEF – Système d'alimentation de mitrailleuses, utilisant une bande flexible, en toile ou en métal, dans laquelle sont fixées les cartouches."
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
station alimentée par convoyeur à bandes


Explanation:
des bandes transporteuses acheminent les cartouches vers la station pneumatique

"THE LABORATORY STATION
A hospital's laboratory is a busy place. This is why every station in the laboratory is provided
with at least three dispatch magazines; large laboratory stations even require six, nine or more of them. Since laboratory samples are often delicate, a special mechanism guarantees gentle delivery. Plus, conveyor belts are installed to receive numerous carriers. The empty carriers are returned automatically without manual destination selection."
http://fetweb.ju.edu.jo/staff/.../LShareef/.../PNEUMATIC TUB...


FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 979
Grading comment
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Bouchet
7 hrs
  -> merci

agree  xxxmeaulnes
1 day2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2011 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: