ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

slurry angle valves

French translation: robinets d’équerre pour effluents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 Jan 19, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: slurry angle valves
Products list
Gate valves
Check valves...
Slurry angle valves
Agnès Bourdin
Local time: 11:55
French translation:robinets d’équerre pour effluents
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 11:55
Grading comment
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5robinets d'équerre pour liquides chargés
Daniel Marquis
4 +1vannes d'angle pour effluents/bouesProelec
4vanne à boues coudée
FX Fraipont
3robinets d’équerre pour effluents
florence metzger


Discussion entries: 7





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vannes d'angle pour effluents/boues


Explanation:
Cf.:
Vannes pour effluents - Tyco Flow Control
www.tycoflowcontrol.be/valves/products/slurry_valves/
Les vannes d'angle pour effluents et les vannes de fond de réservoir ... avec une gamme complète de vannes papillon à régulation modulée pour les boues et ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2012-01-19 08:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

Aussi :
Valves and Controls Mining Industry - Alumina Refining ...
www.tycoflowcontrol.ca/fr/valves/.../alumina_refining_proce...
Les vannes d'angle pour boues Lunkenheimer sont leaders en qualité produit, durée de vie du pipeline et fiabilité de fonctionnement. Les vannes à guillotine ...

Proelec
France
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 hrs

neutral  Daniel Marquis: En lisant la source que vous citez on remarque que la qualité générale du français est plutôt passable. Une traduction somme toute très moyenne de ANGLE VALVE, comme pour le reste...
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robinets d’équerre pour effluents


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 465
Grading comment
Merci à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vanne à boues coudée


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 979
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
robinets d'équerre pour liquides chargés


Explanation:
Vanne : s'agit-il de robinets-vannes? On ne le sait pas. Donc VALVE = ROBINET (toujours la même difficulté...).
Robinet d'angle ne s'emploie pas vraiment dans ce domaine.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2012-01-19 13:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

Dictionnaire de la robinetterie et de la tuyauterie industrielles (mentionné plusieurs fois déjà) : ANGLE VALVE = ROBINET D'ÉQUERRE ou DE TYPE D'ÉQUERRE (si ce n'est pas un robinet à soupape).

Pour liquide chargé voir le lien : http://www.franceenvironnement.com/pompe-pour-liquide-charge...

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2012-01-19 13:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi le GDT :
Slurry pump = Pompe pour liquides chargés.
Comme nous ne savons pas exactement de quel produit il s'agit (boue, bouillie, suspension épaisse, etc.) il est préférable d'utiliser un terme générique.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour5 heures (2012-01-20 13:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Termium et le GDT confirment bien la traduction ANGLE VALVE = ROBINET D'ÉQUERRE

Daniel Marquis
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 293
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: