ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

variable center


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Jan 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: variable center
Bonsoir,

Je cherche à comprendre ce qu'est un "variable center" dans le cadre des straighteners/redresseurs (dans mon texte, de tôles).
J'ai trouvé le terme dans la phrase suivante :
"The various types of section straighteners include: fixed center, variable center, multi-strand, two plane and between housing."

Je ne m'intéresse qu'à "variable center" mais ici, il est question de "fixed center", peut-on dire "redresseur de tôles à centre variable/centre fixe"

Merci de votre aide !
Coline_
Local time: 11:55


Summary of answers provided
3à contre-rouleaux réglables
Bernard M


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à contre-rouleaux réglables


Explanation:
c'est une possibilité, pour un redresseur de tôles minces


    Reference: http://www.directindustry.fr/prod/arku-maschinenbau/redresse...
Bernard M
France
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: