ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Engineering (general)

nap roller

French translation: rouleau à poils de 1/2 po (ou rouleau de peinture à poils de 1/2 po)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nap roller
French translation:rouleau à poils de 1/2 po (ou rouleau de peinture à poils de 1/2 po)
Entered by: Daniel Bouchard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Jan 30, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: nap roller
"Applying epoxy on a concrete floor: A good quality 1/2" nap roller is recommended. Use a 2-3" brush or paint edger for applying in small areas of “cutting in”."

Thanks for the help!
Daniel Bouchard
Local time: 05:56
rouleau à poils de 1/2 po (ou rouleau de peinture à poils de 1/2 po)
Explanation:
En général sur les sites de ce genre, on voit rouleau à poils courts ou rouleau à poils longs.
Selected response from:

Isabelle Mesnard
Local time: 05:56
Grading comment
Merci!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rouleau à poils de 1/2 po (ou rouleau de peinture à poils de 1/2 po)
Isabelle Mesnard
3rouleau "patte de lapin"
florence metzger
3rouleau à manchon
Sean Sheahan
3rouleau à poils
Mayay


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rouleau à poils


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=ru&client=firefox&hs=dn0&rls...

En tout cas, cela y ressemble...

Mayay
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rouleau à poils de 1/2 po (ou rouleau de peinture à poils de 1/2 po)


Explanation:
En général sur les sites de ce genre, on voit rouleau à poils courts ou rouleau à poils longs.


    Reference: http://www.wwhenry.com/assets/Products/Documents/H650R-Tech-...
Isabelle Mesnard
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 hrs

agree  Proelec
8 hrs

agree  enrico paoletti
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rouleau à manchon


Explanation:
'nap' = la partie qu'on enfile sur le rouleau - la partie 'molle' qui tient la peinture. Par contre souvent l'expression 'rouleau à peinture' toute seule suffit. Je dirais que cela dépend du contexte

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-01-30 22:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

En fait pour être vraiment précis, le mot 'nap' désigne l'épaisseur du manchon, pas le manchon :
http://www.house-painting-info.com/rollercover.html#axzz1kz1...


    Reference: http://www.outilsavenue.com/rouleaux/murs-plafonds-sols/manc...
Sean Sheahan
France
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rouleau "patte de lapin"


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 465
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: