pass or fail criteria

French translation: facteurs (critères) de succès et d’échec

04:16 Apr 2, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: pass or fail criteria
"Does the test plan state the pass or fail criteria?"

dans le cadre d'essai de matériel de télécommunications
jemo
United States
Local time: 02:58
French translation:facteurs (critères) de succès et d’échec
Explanation:
Energie 8% Télécommunications 10% Médical 1% Autres 26 ... évaluer un projet : critères
qui sont relatifs d ... analyse des facteurs de succès et d’échec de la ...
www.afc-cca.com/congres2000/ Angers/Fichiers/LEBOUCH.pdf
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:58
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8facteurs (critères) de succès et d’échec
GILLES MEUNIER


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
facteurs (critères) de succès et d’échec


Explanation:
Energie 8% Télécommunications 10% Médical 1% Autres 26 ... évaluer un projet : critères
qui sont relatifs d ... analyse des facteurs de succès et d’échec de la ...
www.afc-cca.com/congres2000/ Angers/Fichiers/LEBOUCH.pdf

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2705
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oana Apetrei
15 mins

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
30 mins

agree  Hervé du Verle: de succès OU d'échec...
36 mins

agree  Jean-Luc Dumont: critères
39 mins

agree  Hacene
2 hrs

agree  carovv: En français je me limiterais à "succès"
4 hrs

agree  PeachPoint: Je choisirais criteres. Facteurs connote une influence sur le resultat.
4 hrs

agree  Graham macLachlan: prefer "critères"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search