KudoZ home » English to French » Engineering (general)

The recorded information is not subject to compensation.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Aug 10, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: The recorded information is not subject to compensation.
The recorded information is not subject to compensation.
Fayçal Falaky
Local time: 00:08
Advertisement


Summary of answers provided
4dédommagement/rémunération
Graham macLachlan


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the recorded information is not subject to compensation.
dédommagement/rémunération


Explanation:
qui sait? il faut plus de contexte

Graham macLachlan
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: je ne vois pas comment des informations enregistrées pourraient être soumises à un dédommagement!
6 mins
  -> moi non plus! mais qui sait?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search