Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Engineering (general) | | English term or phrase: building dry downs | Restauration will be achieved by water removal, building dry downs, cleaning tools and mechanical areas, mold removal, lead paint removal, painting and structure rebuild.
(usine ayant subi un dégât des eaux)
S'agit-il simplement du séchage des bâtiments ? |
| KrystradKudoZ activityQuestions: 3385 ( 11 open) ( 32 without valid answers) ( 72 closed without grading) Answers: 880
| | Local time: 11:56
|
| | Selected response from: Francis MARC Local time: 12:56
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |