Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Centrale | | English term or phrase: black cotton subsoil | Contexte : Détails de la construction d'une centrale.
"No allowance has been made for cost due to:
• underground obstructions being rock or manmade.
• occurrence of cavities in the ground
• removal of, or special precautions related to handling of, hazardous or polluted soil.
• liquid fractious subsoil or black cotton subsoil." |
| Mathieu AlliardKudoZ activityQuestions: 548 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 68 Spain
| | Local time: 11:56
|
| | (sous-)sol argileux lourd | Explanation: Pas évident comme traduction.
EuroDicAutom indique pour "black cotton soil" les traductions suivantes : sol noir à coton, regur ou encore, terre à coton.
Aucune occurrence trouvée sur Google.
J'ai en revanche trouvé un autre site où BLACK COTTOON SOIL est traduit entre parenthèses par SOL ARGILEUX LOURD :
http://ressources.ciheam.org/om/pdf/r25/CIO10582.pdf
Etant donné que le GDT propose plusieurs traductions pour SUBSOIL (SOL inerte, tréfonds, SOUS-SOL, SOL naturel, souterrain), j'ai mis "sous-" entre parenthèses, car je n'ai pas vérifié son existence sur Google.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 9 mins (2004-11-11 14:42:31 GMT) --------------------------------------------------
Je me suis aperçue que le site référencé ci-dessus ne s\'affiche plus, toutefois, tu peux le retrouver en allant sur Google et en tapant SOUS+SOL+REGUR : ce document PDF apparait sous le titre LES VERTISOLS DES BASSINS MEDITERRANEENS ET LEUR EROSION.
Pour la traduction de SUBSOIL, à toi de voir, car tout dépend si apparait également le terme SOIL, à différencier (le sous-sol faisant partie du sol).
Je maintiens donc ma traduction initiale : (SOUS-)SOL ARGILEUX LOURD.
Tu trouveras d\'innombrables occurrences sur Google avec SOL ARGILEUX LOURD.
|
| Selected response from:
 Christine C. Local time: 11:56
| Grading comment Un grand merci à vous deux pour vos explication détaillées :)
(Ah si, je pouvais partager les points !) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:   (sous-)sol argileux lourd
Explanation: Pas évident comme traduction.
EuroDicAutom indique pour "black cotton soil" les traductions suivantes : sol noir à coton, regur ou encore, terre à coton.
Aucune occurrence trouvée sur Google.
J'ai en revanche trouvé un autre site où BLACK COTTOON SOIL est traduit entre parenthèses par SOL ARGILEUX LOURD :
http://ressources.ciheam.org/om/pdf/r25/CIO10582.pdf
Etant donné que le GDT propose plusieurs traductions pour SUBSOIL (SOL inerte, tréfonds, SOUS-SOL, SOL naturel, souterrain), j'ai mis "sous-" entre parenthèses, car je n'ai pas vérifié son existence sur Google.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 9 mins (2004-11-11 14:42:31 GMT) --------------------------------------------------
Je me suis aperçue que le site référencé ci-dessus ne s\'affiche plus, toutefois, tu peux le retrouver en allant sur Google et en tapant SOUS+SOL+REGUR : ce document PDF apparait sous le titre LES VERTISOLS DES BASSINS MEDITERRANEENS ET LEUR EROSION.
Pour la traduction de SUBSOIL, à toi de voir, car tout dépend si apparait également le terme SOIL, à différencier (le sous-sol faisant partie du sol).
Je maintiens donc ma traduction initiale : (SOUS-)SOL ARGILEUX LOURD.
Tu trouveras d\'innombrables occurrences sur Google avec SOL ARGILEUX LOURD.
|  Christine C. Local time: 11:56 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 50
|
| | Grading comment Un grand merci à vous deux pour vos explication détaillées :)
(Ah si, je pouvais partager les points !) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |