KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

Run

French translation: manquer de place

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:26 Aug 12, 2006
English to French translations [PRO]
Environment & Ecology / run out
English term or phrase: Run
To run out of space

Context is "we’re rapidly running out of space'.
Aura Circota
Romania
Local time: 21:43
French translation:manquer de place
Explanation:
Ici: Nous allons bientôt manquer de place
Selected response from:

xxxPFB
Local time: 20:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3manquer de placexxxPFB


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
run
manquer de place


Explanation:
Ici: Nous allons bientôt manquer de place

xxxPFB
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marquis: Oui, c'est bien le sens.
3 hrs

agree  Adrien Esparron
11 hrs

agree  MOTS
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxdf49f


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search