16:06 Aug 31, 2006 |
English to French translations [Non-PRO] Environment & Ecology / global risks | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | étant donné que ... |
| ||
4 +1 | étant données les preuves |
| ||
3 | à en croire les informations disponibles/les éléments en notre possession |
|
étant donné que ... Explanation: ---- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
étant données les preuves Explanation: HTH -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-08-31 16:14:15 GMT) -------------------------------------------------- mais notons que "evidence"pourrait recouvrir d'autres sens: enquête / témoignages ....seul le reste de la phrase spécifique peut indiquer quelle traduction est la bonne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à en croire les informations disponibles/les éléments en notre possession Explanation: idées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.