English: a cookbook approachFrench translation: on pourrait évoquer de simples recettes : KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | a cookbook approach | | French translation: | on pourrait évoquer de simples recettes : | | Entered by: | Nathalie Elson |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | | English term or phrase: a cookbook approach | The complexity of an I-ESIA belies a cookbook approach.
I-ESIA : International Environmental and Social Impact Assessment.
Je le comprends ainsi : Une étude internationale d'impact environnemental et social est plus complexe qu'il n'y parait. Mais, je me demandais si il y avait un terme plus élégant que ma traduction équivalent à cookbook approach.
Merci de votre aide.
Nath |
| | | on pourrait évoquer de simples recettes : | Explanation: Une EIIES est d'une complexité qu'on ne saurait réduire à l'application de simples recettes.
-------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2007-02-07 09:46:54 GMT) --------------------------------------------------
mieux : ... à la simple application de recettes |
| Selected response from: Cecile Watrin France
| Note from asker to answererMerci, j'ai utilisé "à la simple application de recettes". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |