time to tread lightly

French translation: il est temps d'ouvrir les yeux

20:49 Mar 23, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Science - Environment & Ecology / climat
English term or phrase: time to tread lightly
Traduction de tread lightly, le texte est sur la conférence de Paris sur le climat
Gaillet Perrine
French translation:il est temps d'ouvrir les yeux
Explanation:
tread ligntly = faire attention.

Étant donné que c'ets le titre d'un article, il vaut mieux trouver une phrase accrocheuse que tenter de traduire au plus près du texte
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 00:18
Grading comment
Merci !
Je pense que je vais choisir cette option là...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2il est temps de ne plus laisser de traces
martine paulin
3il est temps de prendre soin de la nature
Jock
3(On est obligé à présent de)marcher sur des oeufs
katsy
3il est temps d'apaiser la nature
Lidija Lazic
3il est temps d'ouvrir les yeux
Stéphanie Soudais


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il est temps de prendre soin de la nature


Explanation:
Pas facile de reprendre exactement la même idée. "lever le pied" aurait un autre sens, par ex...

Jock
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(On est obligé à présent de)marcher sur des oeufs


Explanation:
'tread lightly' - avancer avec bcp de précaution...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-23 21:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vu la note de 'asker', ma proposition n'est peut-être pas ce qu'il y a de mieux.... "avancer prudemment", peut-être

katsy
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il est temps d'apaiser la nature


Explanation:
...

Lidija Lazic
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
il est temps de ne plus laisser de traces


Explanation:
Lorsque l'on 'tread lightly'( 'avancer avec prudence/délicatement') on ne laisse que très peu de traces. On fait ici référence à notre 'empreinte écologique', ce que nous laissons derrière nous en fait de débris/pollution sur la Terre.

martine paulin
Canada
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raymonde Gagnier: Plutôt, de laisser le moins de traces possible... C'est assez difficile de ne pas en laisser du tout! :-)
2 hrs

agree  katsy: voilà! ça va bien, je pense, dans ce contexte. Rousselures a raison aussi :)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il est temps d'ouvrir les yeux


Explanation:
tread ligntly = faire attention.

Étant donné que c'ets le titre d'un article, il vaut mieux trouver une phrase accrocheuse que tenter de traduire au plus près du texte


Stéphanie Soudais
France
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 61
Grading comment
Merci !
Je pense que je vais choisir cette option là...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search