English: by giving priority to 100% recycling of its partsFrench translation: la priorité donnée aux composants recyclables à 100% KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | by giving priority to 100% recycling of its parts | | French translation: | la priorité donnée aux composants recyclables à 100% | | Entered by: | Claudette Valois |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Marketing - Environment & Ecology | | English term or phrase: by giving priority to 100% recycling of its parts | Interested in participating in the development of alternative modes of transport, xxx's choice of materials making up the xxx is aimed towards the respect of the environment and sustainable development by giving priority to 100% recycling of its parts.
Je n'arrive pas à formuler cette dernière partie |
| | Clarification request(s) and responseEmanns Words: 10:44am Nov 1, 2007: En donnant la priorité aux matériaux (ou pièces) recyclé(e)s à 100 % peut-être??? Emanns Words: 10:49am Nov 1, 2007: Ou "En privilégiant l'utilisation de...."
|
|
| | Selected response from: Euqinimod France
| Note from asker to answererj'ai utilisé "en privilégiant l'emploi de composants recyclables à 100 %" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| en utilisant en priorité des pièces recyclables à 100%
Explanation: Ce n'est pas une traduction littérale mais je pense que l'idée y est.
| |
|
| |