ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

space heater

French translation: appareil de chauffage de locaux


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Nov 16, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / pétrolier
English term or phrase: space heater
Il s'agit d'un dispositif dans lequel on fait brûler les huiles usées, dans un site prévu pour cela.
J'ai trouvé poêle à gaz ou radiateur, mais je ne suis pas convaincue....HELP!!!
CLAIRE MENOUNA EKANI
Local time: 21:56
French translation:appareil de chauffage de locaux
Explanation:
On emploie souvent "space" pour désigner des appareils qui chauffent des locaux (de l'air) par opposition à ceux qui servent à chauffer de l'eau, par exemple.
Selected response from:

Jean-Pierre Artigau
Canada
Local time: 15:56
Grading comment
C'est ce qui rapproche le plus de la description de l'appareil qui est mentionné dans ma traduction. Merci!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3chaufferette
jmleger
4 +1appareil de chauffage de locaux
Jean-Pierre Artigau
3chauffage d'appoint
FX Fraipont
2 -1aérothermie
Sheila Wilson


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
chaufferette


Explanation:
voir le GDT

jmleger
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Detre
32 mins

agree  Arnold007: Dans Termium. Aussi Appareil de chauffage individuel.
51 mins

neutral  xxxLionel_M: pardon mais une chaufferette n'est pas un dispositif "industriel" (comme suggéré par Sheila) vu que l'on parle de "site"
4 hrs

agree  1045
5 hrs

agree  GILLES MEUNIER
10 hrs

agree  xxx::::::::::
11 hrs

disagree  Geneviève Granger: Une chaufferette est un petit appareil d'appoint, ce qui ne me paraît pas être adéquat dans un contexte industriel, où il y a de grands espaces à chauffer..
14 hrs

disagree  fransua: D'accord avec Geneviève.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
appareil de chauffage de locaux


Explanation:
On emploie souvent "space" pour désigner des appareils qui chauffent des locaux (de l'air) par opposition à ceux qui servent à chauffer de l'eau, par exemple.

Jean-Pierre Artigau
Canada
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
C'est ce qui rapproche le plus de la description de l'appareil qui est mentionné dans ma traduction. Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève Granger: Exactement. Aussi : "générateur de chauffage pour locaux".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
aérothermie


Explanation:
Not too confident about this as the Google pictures don't show space heaters! However, it gets a lot of hits together with the English term

Lexique Français-Anglais - A
aérothermie, fan-heater unit, space heater. affaiblissement, attenuation. affaiblissement nominal, nominal attenuation. affaissement, subsidence ...
http://www.stac.aviation-civile.gouv.fr/docum/lexiquefr-gbw3...

space heater | French | Dictionary & Translation by Babylon
space heater. Dictionary terms for space heater in Français, ... FAN-HEATER UNIT. AEROTHERMIE. Décrivez space heater. Définition de space heater ...
http://www.babylon.com/definition/space_heater/French

Sheila Wilson
France
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève Granger: Voir p. ex.: http://www.ideesmaison.com/Energies/Geothermie-et-aerothermi... "L'aérothermie utilise donc l'air extérieur pour permettre, entre autres, de chauffer notre maison." C'est une pompe à chaleur.
12 hrs
  -> D'accord - je connaissais cet usage, mais selon les lexiques etc, ...
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chauffage d'appoint


Explanation:
sppace heater, c'est un concept très large...

"space heater traduction Anglais - Francais : space heater n chauffage m d'appoint → A space heater is an appliance intended to heat a space directly, ..."
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/space heate...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-16 20:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

How abour "poêle à huile" if it is this specific?

"Poêle à huile

- Générateur à poste fixe pour huile de colza/tournesol
- Chauffage de jour à allumage manuel
- Puissance réglable de 19 à 29 KW, soit 16.340 à 24.940 Kcal/h.
- Consommation : de 2 à 3 l/h d'huile végétale
- Idéal pour chauffage d'ateliers, garages, chez les concessionnaires et entrepreneurs"
http://www.techni-contact.com/produits/45-1248132-poele-a-hu...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 225
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charlotte Buecheler: je ne l'ai jamais entendu que comme vous le traduisez, mais cela ne semble pas coller tout à fait au contexte, non?
1 min
  -> encore faudrait-il qu'on aie le contexte en anglais ...

neutral  Sheila Wilson: you would not normally have a space heater in the living room. They are for garages, workshops etc etc / Ah, but in that case, maybe I'd only have a garage to go with my space heater ;-)
42 mins
  -> depends on your socio-economic status ;-)

agree  xxxLionel_M: Absolument d'accord. D'appoint est générique et covient à toutes les ambiances, internes et externes
4 hrs
  -> merci

disagree  Geneviève Granger: "appoint" veut dire "complémentaire", ce qui n'est pas forcément le cas ici. Un poêle est aussi utilisé comme chauffe-eau, il s'agit ici de chauffer des locaux. SVP, les "disagree" ne sont pas là pour vexer les gens, on est là pour discuter.
13 hrs
  -> PAN! C'est devenu "poêle à huile" entretemps ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: