Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Environment & Ecology | | English term or phrase: filler silos | Bonjour,
Je traduis une fiche de données de sécurité sur un pigment et le groupe "filler silos" me résiste. C'est assez urgent.
Contexte :
"Automatic dosis in the mixing plant: The granular form permits to dose the pigments with automatic dosers or filler silos."
Merci pour vos pistes. |
| | | silo de remplissage | Explanation: what else?
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-10-11 07:34:33 GMT) --------------------------------------------------
http://epatras.economie.fgov.be/.../FR/2028/210019.pdf - Translate this page
"La séparation de la phase gazeuse du TlOg a lieu dans le silo de remplissage, à partir duquel les sacs sont remplis. La température de la masse de pigment ..." |
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 11:57
| Grading comment Merci pour vos réponses ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |