ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

filler silos

French translation: silo de remplissage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:filler silos
French translation:silo de remplissage
Entered by: Alexandre Tissot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Oct 11, 2011
English to French translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: filler silos
Bonjour,

Je traduis une fiche de données de sécurité sur un pigment et le groupe "filler silos" me résiste. C'est assez urgent.

Contexte :

"Automatic dosis in the mixing plant: The granular form permits to dose the pigments with automatic dosers or filler silos."

Merci pour vos pistes.
Alexandre Tissot
Local time: 11:57
silo de remplissage
Explanation:
what else?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-11 07:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://epatras.economie.fgov.be/.../FR/2028/210019.pdf - Translate this page
"La séparation de la phase gazeuse du TlOg a lieu dans le silo de remplissage, à partir duquel les sacs sont remplis. La température de la masse de pigment ..."
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:57
Grading comment
Merci pour vos réponses !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1silos d'alimentation
fransua
4silo de remplissage
FX Fraipont


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
silo de remplissage


Explanation:
what else?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-11 07:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://epatras.economie.fgov.be/.../FR/2028/210019.pdf - Translate this page
"La séparation de la phase gazeuse du TlOg a lieu dans le silo de remplissage, à partir duquel les sacs sont remplis. La température de la masse de pigment ..."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 252
Grading comment
Merci pour vos réponses !
Notes to answerer
Asker: Merci, FX Fraipont.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Layla de Chabot: je ne suis pas convaincue par le "de remplissage"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
silos d'alimentation


Explanation:
Autre option.

http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&hl=fr&site=&source=hp&q...

fransua
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Merci, Fransua.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: on parle de remplissage de silo...
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: