ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

As people alive today, we must consider future generations: a clean environment

French translation: en tant que personnes actuellement vivantes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:As people alive today, we must consider future generations: a clean environment
French translation:en tant que personnes actuellement vivantes
Entered by: sarahs_fr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:48 Oct 12, 2011
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology / Quote by Dalai Lama
English term or phrase: As people alive today, we must consider future generations: a clean environment
"As people alive today, we must consider future generations: a clean environment is a human right like any other."

Trying to translate this into French, it's the first part I have trouble with:

"[...], nous devons penser aux generations futures: un environnement sain est un droit de l'homme comme un autre"

Your help is greatly appreciated :)

I am translating this Dalai Lama as part of an environmental text.
sarahs_fr
Local time: 11:57
en tant que personnes actuellement vivantes
Explanation:
Selected response from:

Sarita Jannin
Local time: 11:57
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3phrase
GILLES MEUNIER
4 +1Nous, qui vivons aujourd'hui, nous devons songer aux générations de demain
Evelyne MACCARI
4nous, en tant que vivants, devons léguer aux futures générations :.........bigmimi
3 +1nous qui sommes en vie aujourd'hui, nous devons pensermimi 254
4en tant qu'habitants actuels de la terre, nous devons songer aux générations qui suivront :
FX Fraipont
3 +1en tant que peuples actuellement en vie,
swanda
3en tant que personnes actuellement vivantes
Sarita Jannin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
en tant qu'habitants actuels de la terre, nous devons songer aux générations qui suivront :


Explanation:
un environnement propre est un droit humain comme un autre

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 252
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
phrase


Explanation:
en tant qu'êtres humains, nous devons penser aux générations futures : un environnement propre est aussi un droit de l'homme

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frankie J. B.: Pas mal (quand c'est "spirituel", il faut lisser!)
14 mins

agree  piazza d
1 hr

agree  Daniel Marquis: Oui, très bien Gilles!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
en tant que peuples actuellement en vie,


Explanation:
nous devons penser aux generations futures: un environnement sain est un droit humaih, au même titre que n'importe quel autre"


swanda
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
18 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
nous qui sommes en vie aujourd'hui, nous devons penser


Explanation:
aux générations futures : un environnement sain est un droit de l'homme comme n'importe quel autre

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-10-13 08:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

ou alors:
nous qui aujourd'hui sommes en vie, devons penser aux générations futures:...

mimi 254
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soizic CiFuentes: Oui, pas mal du tout. "nous qui sommes en vie aujourd'hui". On pourrait aussi dépersonnaliser; "les gens vivant aujourd'hui doivent penser[...].
53 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
Nous, qui vivons aujourd'hui, nous devons songer aux générations de demain


Explanation:
..

Evelyne MACCARI
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Durand-Chartier
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
nous, en tant que vivants, devons léguer aux futures générations :.........


Explanation:
explicitation du contexte

bigmimi
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as people alive today, we must consider future generations: a clean environment
en tant que personnes actuellement vivantes


Explanation:


Sarita Jannin
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2011 - Changes made by writeaway:
FieldArt/Literary => Social Sciences
Field (specific)Idioms / Maxims / Sayings => Environment & Ecology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: