ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

alternate electron acceptor

French translation: Accepteur d'électrons alternatif


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Oct 26, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / groundwater lab analysis
English term or phrase: alternate electron acceptor
In order to characterise the biogeochemical environment, the analytical programme included the following parameters:
 Alternate electron acceptors: nitrate, sulphate, and total and dissolved iron
Nadège Aubert
Local time: 11:57
French translation:Accepteur d'électrons alternatif
Explanation:
http://dlst.ujf-grenoble.fr/data/cours/documents/20090922170...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-26 15:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://step.ipgp.fr/images/6/69/Biomineraux_menez_081206_dee...


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-26 15:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

ou autres accepteurs d'électrons (variante)
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Accepteur d'électrons alternatif
GILLES MEUNIER


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Accepteur d'électrons alternatif


Explanation:
http://dlst.ujf-grenoble.fr/data/cours/documents/20090922170...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-26 15:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://step.ipgp.fr/images/6/69/Biomineraux_menez_081206_dee...


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-26 15:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

ou autres accepteurs d'électrons (variante)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cindy Radenac: J'aurais dit aussi "autres accepteurs d'électrons" en raison du faible nombre d'occurrences pour "accepteur d'électrons alternatif"
12 mins
  -> c'est une variante

agree  Eric Le Carre
4 hrs

agree  CFournier: j'aime mieux aussi la variante avec "autre" // bien sûr !!
5 hrs
  -> Je suis d'accord mais j'ai traduit le titre au sing. Mais dans le texte au plur, c'est mieux d'utiliser 'autres'...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: