ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

Integrate cyclical thinking

French translation: intégrer le recyclage à notre mode de pensée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Integrate cyclical thinking
French translation:intégrer le recyclage à notre mode de pensée
Entered by: IdunnaKittelsen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Jan 14, 2012
English to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Texte sur l'environnement
English term or phrase: Integrate cyclical thinking
Je suis toujours sur un texte sur le développement durable et l'écologie. La personne interrogée par de son engagement et de ce que nous devons faire pour que le monde de demain soit plus vivable. Voici l'expression qui me pose problème lors du processus de traduction : "You could say we need to integrate cyclical thinking – reuse and recycling – into everything we do."
J'avoue ne pas être très à l'aise avec cette expression !
IdunnaKittelsen
Local time: 11:58
intégrer le recyclage à notre mode de pensée
Explanation:
nous devons intégrer le recyclage à notre mode de pensée
Selected response from:

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 02:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6intégrer le recyclage à notre mode de pensée
Nathalie Ohana


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
integrate cyclical thinking
intégrer le recyclage à notre mode de pensée


Explanation:
nous devons intégrer le recyclage à notre mode de pensée

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup, en attente je n'avais pas mis ça mais c'est beaucoup plus clair :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Marsol: Oui, la concision me semble bienvenue dans ce cas.
3 mins
  -> Merci Alain.

agree  Adrien Esparron: Bien vu, pas mieux !
11 mins
  -> Merci bien Adrien.

agree  Odile Raymond
1 hr
  -> Merci Odile.

agree  Laura Cecci Dupuy
4 hrs

agree  Agnes Grand Fay
19 hrs

agree  enrico paoletti
1 day15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20 - Changes made by IdunnaKittelsen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: